Een portret van een jonge vrouw waarin alles samen komt: liefde, familie, vriend – schap, de plaats van de mens tussen dieren en in de natuur, de dreiging van de dood, schoonheid en zelfs kapitalisme en oorlog. Dat is wat de jonge Henri Matisse schildert in het jaar 1903 als […]
Uitgaven
In Huis Huid beschrijft de dichter in zesentwintig gedichten zijn biotoop waarin hij met zijn huis samenvalt. De ene keer richt hij zich tot zijn muze Mirabel, geleerde, zongestoofde, andere keren spreekt hij schilders aan waarvan het werk de muren van zijn kamers bekleden, schrijft hij een ode aan zijn […]
Alsof de sterren daalden, poëzie. Vertaling uit Servisch van gedichten van Vera Srbinović (Uitgeverij Gopher). In 2013 en 2019 verschenen twee bundels vertaalde poëzie die los staan van de ontwikkeling van de Nederlandse poëzie. Het betreft het werk van de vooraanstaande Servische dichteres Vera Srbinović, met wie ik bevriend ben. […]
Wat begint als een luchtig literair experiment loopt uit op het relaas van het leven van journalist Pieter Fransman. Een bizarre familiekroniek van bijna een eeuw waarin families uit Oost en West met elkaar versmelten. Daarin constateert hij dat de taal een onbetrouwbare kameraad is, die hij niettemin nodig heeft […]
In ‘De blijmoedige leugenaar’, beschrijft Theo Monkhorst de confrontatie tussen een populaire bewust liegende wethouder en een wereldberoemde narcistische kunstschilder die nooit liegt. Een strijd tussen populisme en idealisme. De wethouder overleeft het niet en beschrijft in de hemel zijn geschiedenis. In een ironische stijl schrijft de auteur prachtige dialogen […]
Deze vierde roman van Theo Monkhorst draait om Max Becker, een schrijver die in zijn jonge jaren met veel maatschappelijke contacten, veel vrouwelijke aandacht en landelijke bekendheid wordt omringd. Als Max door een noodlottige ziekte blind wordt en zijn vrouw verliest, trekt hij zich terug in zijn studeerkamer. Daar vindt […]
Alsof de sterren daalden, poëzie. Vertaling uit Servisch van gedichten van Vera Srbinović (Uitgeverij Gopher). In 2013 en 2019 verschenen twee bundels vertaalde poëzie die los staan van de ontwikkeling van de Nederlandse poëzie. Het betreft het werk van de vooraanstaande Servische dichteres Vera Srbinović, met wie ik bevriend ben. […]
Een zoektocht naar de liefde, dat is misschien de beste karakteristiek van deze ongewone roman. De protagonist zonder naam – hij kan iedereen zijn – gaat op zoek gaat naar de vrouw uit een droom en komt tot de ontdekking dat er verschillende werelden zijn waarin de liefde verschillende betekenissen […]
is de titel van een tweetalige poëzie cyclus met indrukken van een tiendaagse reis door de natuurgebieden van Tanzania: Lake Manyara, Lake Easy, Karatu, Ngorongoro Krater en Serengeti. De Engelse vertaling is van Joy Misa. Op zijn tiendaagse reis maakte Theo Monkhorst dagelijks een foto van de grond waarop hij […]
Vuil bloed’ gaat over een schrijver in dialoog met zijn hoofdpersoon. Louis Prins, de schrijver, besluit na het lezen van een artikel over de Engelse dichter Philip Larkin een boek te schrijven over een lelijke man met een briljante geest. Aanvankelijk lijkt hij de verteller en meester van het verhaal […]
Deze bundel met 56 gedichten is geschreven in de periode 2000 tot 2010. Ook al variëren de thema’s in de loop van die jaren, als een rode draad loopt het thema van de zoektocht door al deze gedichten. De werkelijk telkens weer opnieuw definiëren is het uitgangspunt van veel van […]